Mauthausen' by Jacobos Kampanellis, Translation and printing costs

 
in German:
'Mauthausen' von Jacobos Kampanellis, Übersetzung und Druckkosten

Project

 

Description

A little known fact is the large number of Greeks who were deported to the Mauthausen concentration camp. The work by Jacobos Kampanellis has been published in several editions in Greece. It describes the time after the liberation in the Mauthausen concentration camp. The writer voluntarily remained in Mauthausen for a while after the liberation out of solidarity with his fellow countrymen, most of whom were too weak in order to travel back home immediately. The book was to be translated from Greek into German and published in Vienna.

in German:
Eine wenig bekannte Tatsache ist die große Anzahl der Griechen, die in das KZ Mauthausen deportiert wurden. Das Werk von Jacobos Kampanellis ist in Griechenland in mehreren Auflagen erschienen. Es wird die Zeit nach der Befreiung im KZ Mauthausen beschrieben. Der Schriftsteller blieb freiwillig länger im KZ, aus Solidarität mit seinen Landsleuten, die größtenteils zu schwach und in einem zu schlechten gesundheitlichen Zustand waren, um die Heimreise gleich antreten zu können. Das Buch soll aus dem Griechischen ins Deutsche übersetzt und in Wien verlegt werden.

Applicant

Ephelant Publishers, Prof. Dr. Franz Richard Reiter

in German:
Ephelant Verlag, Prof. Dr. Franz Richard Reiter

Website

Location

Austria | show on map

Approved

30 Nov 2004

Category

book

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.