Research, documentation and film project "Forgotten Victims", part II
in German:
Forschungs-, Dokumentations- und Filmprojekt: 'Vergessene Opfer' Teil II
Forschungs-, Dokumentations- und Filmprojekt: 'Vergessene Opfer' Teil II
Project
Description
Continuation of the project: In this series, people are given a voice who were for many years not recognized as victims by the state. Twelve hours of video material are already complete. In these twelve hours, seven victims, each from a different group of victims are given a voice and describe their fates arrestingly and in detail. The Ministry of Education may want to use the series for lessons in schools.
in German:
Fortsetzung des Projektes: In dieser Filmreihe kommen Menschen zu Wort, die von den staatlichen Stellen lange Jahre nicht als Opfer anerkannt wurden. Zwölf Stunden Videomaterial sind bereits fertiggestellt worden. In diesen zwölf Stunden kommen sieben Opfer aus je einer Opfergruppe zu Wort und erzählen eindrucksvoll und detailliert ihr Schicksal. Das Unterrichtsministerium möchte die Videoreihe eventuell in den Schulen für Unterrichtszwecke verwenden.
in German:
Fortsetzung des Projektes: In dieser Filmreihe kommen Menschen zu Wort, die von den staatlichen Stellen lange Jahre nicht als Opfer anerkannt wurden. Zwölf Stunden Videomaterial sind bereits fertiggestellt worden. In diesen zwölf Stunden kommen sieben Opfer aus je einer Opfergruppe zu Wort und erzählen eindrucksvoll und detailliert ihr Schicksal. Das Unterrichtsministerium möchte die Videoreihe eventuell in den Schulen für Unterrichtszwecke verwenden.
Applicant
Freeze Frame – Association for the Promotion of Audiovisual Media Culture
in German:
Standbild – Verein zur Förderung audiovisueller Medienkultur
in German:
Standbild – Verein zur Förderung audiovisueller Medienkultur
Location
Austria
|
show on map
Approved
06 May 2002
Category
documentary film
Type
Commemoration / remembrance
Funding
"Looted gold" Fund
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.