Interview project with Holocaust survivors
in German:
Interviewprojekt mit Holocaust-Überlebenden
Interviewprojekt mit Holocaust-Überlebenden
Project
Description
So far, eight interviews had been carried out within the scope of the project: with the Bergen-Belsen survivor Walpurga Horvath, with the Auschwitz and Buchenwald survivor Karl Sarközi, the Auschwitz and Mauthausen survivor Anton Müller, the Lackenbach survivors Willi Horvath, Adolf Papai, Koloman Baranyai and Anton Papai, and with Rudi Sarközi who was born in Lackenbach. The aim was to complete all of the requirements for a publication (annotated interview volume with accompanying DVD) planned for 2008 by the end of 2007.
in German:
Bisher wurden im Rahmen des Projektes acht Interviews durchgeführt: mit der Bergen-Belsen-Überlebenden Walpurga Horvath, mit dem Auschwitz- und Buchenwald-Überlebenden Karl Sarközi, dem Auschwitz- und Mauthausen-Überlebenden Anton Müller, den Lackenbach-Überlebenden Willi Horvath, Adolf Papai, Koloman Baranyai und Anton Papai sowie mit dem in Lackenbach geborenen Rudi Sarközi. Ziel ist, dass mit Ende 2007 alle Voraussetzungen für eine für 2008 geplante Publikation (kommentierter Interviewband mit beiliegender DVD) abgeschlossen sind.
in German:
Bisher wurden im Rahmen des Projektes acht Interviews durchgeführt: mit der Bergen-Belsen-Überlebenden Walpurga Horvath, mit dem Auschwitz- und Buchenwald-Überlebenden Karl Sarközi, dem Auschwitz- und Mauthausen-Überlebenden Anton Müller, den Lackenbach-Überlebenden Willi Horvath, Adolf Papai, Koloman Baranyai und Anton Papai sowie mit dem in Lackenbach geborenen Rudi Sarközi. Ziel ist, dass mit Ende 2007 alle Voraussetzungen für eine für 2008 geplante Publikation (kommentierter Interviewband mit beiliegender DVD) abgeschlossen sind.
Applicant
Roma Service
in German:
Roma Service
in German:
Roma Service
Website
Location
Austria
|
show on map
Approved
30 Jan 2007
Category
Research
Type
Academic / scientific projects
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.