Exhibition on the inmates' sickbay at Ravensbrück concentration camp

 
in German:
Ausstellung zum Häftlingsrevier im KZ Ravensbrück

Project

 

Description

The touring exhibition about the sick bay in the Ravensbrück concentration camp focuses on the work of the medical prisoner personnel in the women's camp. It covers topics such as the use of prisoners as doctors and nurses, the illnesses in the camp, accidents at work, medical crimes, hygiene, the concentration camp doctor's department, the maternity ward, pathology, drawings as thanks, the British trials in Hamburg, the Ravensbrück trial in the Soviet Union and much more. The traveling exhibition was first shown on 16 April 2016 at the Ravensbrück Memorial Site and has been touring Germany ever since. We would now like to show the exhibition in the exhibition rooms of the library of the Institute of Contemporary History at the University of Vienna from October 2019 to March 2020.

in German:
Im Mittelpunkt der Wanderausstellung über das Krankenrevier im KZ Ravensbrück steht die Arbeit des medizinischen Häftlingspersonals im Frauenlager. Sie behandelt Themen wie den Einsatz von Häftlingen als Ärztinnen und Pflegerinnen, die Krankheiten im Lager, Arbeitsunfälle, Medizinische Verbrechen, Hygiene, KZ-Abteilung Lagerarzt, Geburtenabteilung, Pathologie, Zeichnungen als Dank, Britische Prozesse in Hamburg, Ravensbrück-Prozess in der Sowjetunion und vieles mehr. Erstmals wurde die Wanderausstellung am 16. April 2016 in der Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück gezeigt und tourt seitdem durch Deutschland. Wir möchten nun die Ausstellung in den Ausstellungsräumen der Bibliothek des Instituts für Zeitgeschichte an der Universität Wien zeigen, und zwar von Oktober 2019 bis März 2020.

Applicant

Austrian Camp Community Ravensbrück

in German:
Österreichische Lagergemeinschaft Ravensbrück

Website

Location

Austria | show on map

Approved

17 Jun 2019

Category

Exhibition

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.