The Diary of Anne Frank
in German:
Das Tagebuch der Anne Frank
Das Tagebuch der Anne Frank
Project
Description
The composer Grigori Frid, born 1915 in St. Petersburg, sees a general allegory for human suffering in the diary of the Jewish girl Anne Frank, written in her Amsterdam hideout during the German occupation until her deportation. In the foreground are atmospheric pictures of the young girl, while the worsening external events remain in the background. On 14 and 15 June 2008, the Sirens Opera Theater showed the opera monodrama “The Diary of Anne Frank” by Grigori Frid in the Art-Nouveau Theater at Steinhof.
in German:
Im Tagebuch des jüdischen Mädchens Anne Frank, geschrieben im Amsterdamer Versteck während der deutschen Besatzung bis zu ihrer Deportation, sieht der 1915 in St. Petersburg geborene Komponist Grigori Frid ein Sinnbild für menschliches Leiden überhaupt. Es sind Stimmungsbilder des jungen Mädchens die im Vordergrund stehen, wobei die zuspitzenden äußeren Geschehnisse im Hintergrund bleiben. Das sirene Operntheater zeigt am 14. und 15. Juni 2008 um 20.00 Uhr das Opernmonodram 'Das Tagebuch der Anne Frank' von Grigori Frid im Jugendstiltheater am Steinhof.
in German:
Im Tagebuch des jüdischen Mädchens Anne Frank, geschrieben im Amsterdamer Versteck während der deutschen Besatzung bis zu ihrer Deportation, sieht der 1915 in St. Petersburg geborene Komponist Grigori Frid ein Sinnbild für menschliches Leiden überhaupt. Es sind Stimmungsbilder des jungen Mädchens die im Vordergrund stehen, wobei die zuspitzenden äußeren Geschehnisse im Hintergrund bleiben. Das sirene Operntheater zeigt am 14. und 15. Juni 2008 um 20.00 Uhr das Opernmonodram 'Das Tagebuch der Anne Frank' von Grigori Frid im Jugendstiltheater am Steinhof.
Applicant
Sirens Opera Theater Vienna
in German:
Sirene Operntheater Wien
in German:
Sirene Operntheater Wien
Website
Location
Austria
|
show on map
Approved
29 May 2008
Category
Art and culture project
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.