Audio project and exhibition: "Can you hear the boy, where does he come from?" Stories of survival November 1938 – 2008

 
in German:
Audioprojekt und Ausstellung: „Heast der Bua, von wo kommt der her? Überlebensgeschichten November 1938 – 2008

Project

 

Description

The interviews with Jewish citizens of Graz took place between 2000 and 2008 and were recorded in radio quality. The “oral histories” were distributed in the form of CDs free of charge to teachers of the senior classes. These stories were supplemented with contemporary documents, photo material and teaching material and can, as such, serve as the basis for a school project. Moreover, the project is publicly accessible on the website www.erinnern.at. In autumn 2008 a public presentation of an audio play followed by a discussion was held in the Jewish Cultural Center Graz. Furthermore, in cooperation with the City Museum of Graz, the survival stories of the Graz and Styrian Jews was presented in an audio installation.

in German:
Die Interviews von jüdischen Grazerlnnen und exGrazerlnnen sind zwischen 2000 und 2008 entstanden und wurden in Rundfunkqualität aufgenommen. Die „oral histories“ sollen als Lehrmittel in Form von CDs gratis an Lehrer der Oberstufe verteilt werden. Ergänzt werden diese Geschichten mit Zeitdokumenten, Bildmaterial und Unterrichtsunterlagen, und können somit als Basis für Schulprojekte dienen. Darüber hinaus soll das Projekt auch auf der Website von „www.erinnern.at“ öffentlich zugänglich sein. Im Herbst 2008 wird dazu eine öffentliche Hörspielpräsentation mit anschließender Diskussion im Jüdischen Kulturzentrum Graz abgehalten werden. Weiters sollen in Zusammenarbeit mit dem Stadtmuseum Graz die Überlebensgeschichten der Grazerlnnen und Steirerinnen in einer Audioinstallation präsentiert werden.

Applicant

KiG! – Culture in Graz

in German:
KiG! – Kultur in Graz

Location

Austria | show on map

Approved

09 Dec 2008

Category

Art and culture project

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.