Publication of a catalogue for M48° 15’24.13“N,14° 30‘6.31“E by Marko Zink
in German:
Katalogpublikation M48° 15’24.13“N,14° 30‘6.31“E von Marko Zink
Katalogpublikation M48° 15’24.13“N,14° 30‘6.31“E von Marko Zink
Project
Description
A photographic, perspectival examination and remembrance. The exhibition title could not be more objective. M 48° 15' 24.13'' N, 14° 30' 6.31'' E are the coordinates of Mauthausen. Marko Zink is not interested in documentation, but in irritation. He forces us to look closely and opens up a multi-layered discussion. With photographic means he makes visible a double disappearance: the extinction of people and the erasure of memory. An intensive confrontation with a past that is not time-barred. The art form chosen by Marko Zink is analogue photography. He processes his films before he exposes them. He boils or punches them, treats them with chlorine or ink eraser. With this filigree film material he photographs selected places in and outside the former concentration camp. With his work, Marko Zink reminds us that it is possible: what reminds us of the past and warns us of what is to come - everything could be seen. If we only want to.
in German:
Ein fotographisches, perspektivisches Auseinandersetzen und Erinnern. Der Ausstellungstitel könnte sachlicher nicht sein. M 48° 15' 24.13'' N, 14° 30' 6.31'' E sind die Koordinaten von Mauthausen. Es geht Marko Zink nicht um Dokumentation, sondern um Irritation. Er zwingt zum genauen Hinsehen und eröffnet eine vielschichtige Auseinandersetzung. Mit fotografischen Mitteln macht er ein zweifaches Verschwinden sichtbar: die Auslöschung von Menschen und die Tilgung von Erinnerung. Eine intensive Auseinandersetzung mit einer Vergangenheit, die nicht verjährt. Die von Marko Zink gewählte Kunstform ist die analoge Fotografie. Er bearbeitet seine Filme, ehe er sie belichtet. Er kocht oder stanzt sie, behandelt sie mit Chlor oder Tintentod. Mit diesem filigranen Filmmaterial fotografiert er ausgewählte Orte in und außerhalb des ehemaligen Konzentrationslagers. Marko Zink erinnert uns mit seiner Arbeit daran, dass es möglich ist: Was an das Vergangene erinnert und was vor dem Kommenden warnt – es ließe sich alles sehen. Wenn wir nur wollen.
in German:
Ein fotographisches, perspektivisches Auseinandersetzen und Erinnern. Der Ausstellungstitel könnte sachlicher nicht sein. M 48° 15' 24.13'' N, 14° 30' 6.31'' E sind die Koordinaten von Mauthausen. Es geht Marko Zink nicht um Dokumentation, sondern um Irritation. Er zwingt zum genauen Hinsehen und eröffnet eine vielschichtige Auseinandersetzung. Mit fotografischen Mitteln macht er ein zweifaches Verschwinden sichtbar: die Auslöschung von Menschen und die Tilgung von Erinnerung. Eine intensive Auseinandersetzung mit einer Vergangenheit, die nicht verjährt. Die von Marko Zink gewählte Kunstform ist die analoge Fotografie. Er bearbeitet seine Filme, ehe er sie belichtet. Er kocht oder stanzt sie, behandelt sie mit Chlor oder Tintentod. Mit diesem filigranen Filmmaterial fotografiert er ausgewählte Orte in und außerhalb des ehemaligen Konzentrationslagers. Marko Zink erinnert uns mit seiner Arbeit daran, dass es möglich ist: Was an das Vergangene erinnert und was vor dem Kommenden warnt – es ließe sich alles sehen. Wenn wir nur wollen.
Applicant
Mandelbaum Publishers eG
in German:
Mandelbaum Verlag eG
in German:
Mandelbaum Verlag eG
Website
Location
Austria
Approved
17 Jun 2019
Category
book
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.
Publications / Media
Title
M 48° 15' 24.13" N 14° 30' 6.31" E
Subtitle
Mauthausen – die Tilgung von Erinnerung
Publisher
Mandelbaum
Location
Wien
Year of Publication
2019
Edition
1. Auflage
ISBN
9783854768272