The Styraburg Festival and the monoopera "The Diary of Anne Frank"
in German:
"Das Styraburg Festival und die Monooper „das Tagebuch der Anne Frank“"
"Das Styraburg Festival und die Monooper „das Tagebuch der Anne Frank“"
Project
Description
The composer Grigori Frid, born 1915 in St. Petersburg, sees a general allegory for human suffering in the diary of the Jewish girl Anne Frank, written in the Amsterdam hideout during the German occupation until her deportation. In the foreground are atmospheric pictures of the young girl, while the worsening external events remain in the background. The composer is interested in subjective perception and the individual, more than in the objective circumstances which lead to catastrophe. Through this form of compassion, he gathers a universal message from the text.
in German:
Im Tagebuch des jüdischen Mädchens Anne Frank, geschrieben im Amsterdamer Versteck während der deutschen Besatzung bis zu ihrer Deportation, sieht der 1915 in St. Petersburg geborene Komponist Grigori Frid ein Sinnbild für menschliches Leiden überhaupt. Es sind Stimmungsbilder des jungen Mädchens die im Vordergrund stehen, wobei die zuspitzenden äußeren Geschehnisse im Hintergrund bleiben. Der Komponist interessiert sich für die subjektive Wahrnehmung, für das Individuum und weniger für die objektiven Umstände, die zur Katastrophe führen. Durch diese Form des "Mit-Leidens" gewinnt er dem Text eine universelle Botschaft ab. Hier soll nicht das Grauenhafte musikalisch unterlegt werden, sondern durch die Musik der humanitäre Aspekt in den Vordergrund gestellt werden. Die Oper für eine Sängerin endet mit einer Szene, in der Anne aus dem Licht des Tages Hoffnung für ihr Leben zieht - eine vergebliche Hoffnung. Anne Frank starb 1945 im Konzentrationslager Bergen-Belsen. Als Höhepunkt der 5 Konzertabende beim Styraburg Festival wird einmalig am 21.11.2008 im Alten Theater Steyr die Monooper "das Tagebuch der Anne Frank",von Grigori Frid, aufgeführt. Es sollen vor allem auch höhere Schulen in Steyr zu dem Konzertabend eingeladen und mit den zuständigen Direktoren Kontakt aufgenommen werden. Die Monooper wird geleitet von Jury Everhartz. Es spielt das Ensemble Sirene Wien.
in German:
Im Tagebuch des jüdischen Mädchens Anne Frank, geschrieben im Amsterdamer Versteck während der deutschen Besatzung bis zu ihrer Deportation, sieht der 1915 in St. Petersburg geborene Komponist Grigori Frid ein Sinnbild für menschliches Leiden überhaupt. Es sind Stimmungsbilder des jungen Mädchens die im Vordergrund stehen, wobei die zuspitzenden äußeren Geschehnisse im Hintergrund bleiben. Der Komponist interessiert sich für die subjektive Wahrnehmung, für das Individuum und weniger für die objektiven Umstände, die zur Katastrophe führen. Durch diese Form des "Mit-Leidens" gewinnt er dem Text eine universelle Botschaft ab. Hier soll nicht das Grauenhafte musikalisch unterlegt werden, sondern durch die Musik der humanitäre Aspekt in den Vordergrund gestellt werden. Die Oper für eine Sängerin endet mit einer Szene, in der Anne aus dem Licht des Tages Hoffnung für ihr Leben zieht - eine vergebliche Hoffnung. Anne Frank starb 1945 im Konzentrationslager Bergen-Belsen. Als Höhepunkt der 5 Konzertabende beim Styraburg Festival wird einmalig am 21.11.2008 im Alten Theater Steyr die Monooper "das Tagebuch der Anne Frank",von Grigori Frid, aufgeführt. Es sollen vor allem auch höhere Schulen in Steyr zu dem Konzertabend eingeladen und mit den zuständigen Direktoren Kontakt aufgenommen werden. Die Monooper wird geleitet von Jury Everhartz. Es spielt das Ensemble Sirene Wien.
Applicant
The Styraburg Festival and the monoopera "The Diary of Anne Frank"
in German:
Das Styraburg Festival und die Monooper „das Tagebuch der Anne Frank“
in German:
Das Styraburg Festival und die Monooper „das Tagebuch der Anne Frank“
Website
Location
Austria
|
show on map
Approved
09 Dec 2008
Category
Art and culture project
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.