EVERY DAY LIKE TODAY Reading by the Author, Remembrance and Commemoration Today

in German:
JEDER TAG WIE HEUTE Autorenlesung Erinnern - Gedenken heute




Ron Segal gives readings at various schools and educational institutions in the Mostviertel. In his novel he shows how the 3rd generation feels after the Holocaust, how facts and fiction blur in the memory, how narratives change, myths creep in, a narrative tradition of its own develops. The author will read from his novel “Every Day Like Today” and discuss it with the students. He will also show cartoon film clips of the novel and discuss with the pupils whether the way it is portrayed is legitimate. After the meeting with the author, contact will be maintained with the author. On “High School Day”, the pupils of the high school will visit museums and memorial sites in Steyr, Linz, Salzburg and Hartheim. An excursion to the Mauthausen memorial is planned for the summer semester.

in German:
Ron Segal hält Lesungen an verschiedenen Schulen und Bildungseinrichtungen im Mostviertel. In seinem Roman zeigt er, wie es der 3. Generation nach dem Holocaust geht, wie in der Erinnerung Fakten und Fiktion verschwimmen, wie sich Narrative ändern, sich Mythen einschleichen, eine eigene Erzähltradition entwickelt. Der Autor wird aus seinem Roman "Jeder Tag wie heute lesen" und mit den Schülerinnen und Schülern diskutieren. Er zeigt auch Zeichentrick-Filmausschnitte zum Roman und wird mit den Schülerinnen und Schüler darüber sprechen, ob die Darstellungsweise legitim ist. Nach der Begegnung mit dem Autor wird der Kontakt mit dem Autor weitergepflegt. Am Tag des Gymnasiums werden die Schülerinnen des Gymnasiums Museen und Gedenkorte in Steyr, Linz, Salzburg, Hartheim aufsuchen. Im Sommersemester ist eine Exkursion in die Gedenkstätte Mauthausen geplant.



OESTG Seitenstetten

in German:
OESTG Seitenstetten



Austria | show on map


28 Nov 2022


School project


School projects / education


National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.