I Karnali Sirma Naschtik Chal O Manusch Den Man Cannot Eat Barbed Wire. Book with DVD
in German:
I Karnali Sirma Naschtik Chal O Manusch Den Stacheldraht kann der Mensch nicht essen Buch mit DVD
I Karnali Sirma Naschtik Chal O Manusch Den Stacheldraht kann der Mensch nicht essen Buch mit DVD
Project
Description
The most important social and cultural centerpoint of the Roma people was always the extended family. Their ways of life, their traditions - the cultures of daily life, including cookery - were destroyed through the deportation and extermination of entire tribes and clans and then later by the pressure to assimilate. The huge loss of so many people has a lasting effect on the structures in which knowledge and skills were only passed on by word of mouth. Beyond the multifaceted loss of the day-to-day culture of the Roma, it has become evident that the effects of the cultural genocide of the National Socialists still exist decades after the end of the reign of terror. In this book, older women cook with younger women and tell of their past in formless interviews. The kitchen and cooking, as a place of traditional communication between women.
in German:
Die wichtigste soziale und kulturelle Instanz der Roma war immer die Großfamilie. Durch Deportation und Vernichtung ganzer Sippen und Clans wurden ihre Lebensgewohnheiten, ihre Traditionen - die der Alltagskulturen, zu denen das Kochen zu zählen ist - ebenso zerstört wie durch den Assimilationsdruck danach. Der große Verlust so vieler Menschen wirkt nachhaltig auf die Strukturen, in denen Wissen und Fertigkeiten ausschließlich mündlich weiter gegeben wurden. Über den vielfältigen Verlust der traditionellen Alltagskultur der Roma wird sichtbar, wird deutlich, dass der kulturelle Genozid der Nationalsozialisten auch Jahrzehnte nach Ende dieser Schreckensherrschaft wirkt. Im folgenden Buch werden ältere Frauen mit jüngeren Frauen kochen und in Form von frei gestalteten Interviews über die Vergangenheit berichten. Die Küche und das Kochen, als Ort der traditionellen Kommunikation zwischen Frauen.
in German:
Die wichtigste soziale und kulturelle Instanz der Roma war immer die Großfamilie. Durch Deportation und Vernichtung ganzer Sippen und Clans wurden ihre Lebensgewohnheiten, ihre Traditionen - die der Alltagskulturen, zu denen das Kochen zu zählen ist - ebenso zerstört wie durch den Assimilationsdruck danach. Der große Verlust so vieler Menschen wirkt nachhaltig auf die Strukturen, in denen Wissen und Fertigkeiten ausschließlich mündlich weiter gegeben wurden. Über den vielfältigen Verlust der traditionellen Alltagskultur der Roma wird sichtbar, wird deutlich, dass der kulturelle Genozid der Nationalsozialisten auch Jahrzehnte nach Ende dieser Schreckensherrschaft wirkt. Im folgenden Buch werden ältere Frauen mit jüngeren Frauen kochen und in Form von frei gestalteten Interviews über die Vergangenheit berichten. Die Küche und das Kochen, als Ort der traditionellen Kommunikation zwischen Frauen.
Applicant
s/w – Tsiganka Association for the Promotion and Preservation of Roma and Yenish Art and Culture
in German:
s/w-Tsiganka – Verein zur Förderung und Erhaltung von Kunst und Kultur der Roma und Jenischen
in German:
s/w-Tsiganka – Verein zur Förderung und Erhaltung von Kunst und Kultur der Roma und Jenischen
Location
Austria
|
show on map
Approved
07 Jul 2010
Category
book
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.